获得社区语言五分除了NAATI CCL考试,还有更多选择!NAATI各考试详细讲解

2018年以来,独立技术移民形式愈加严峻,移民基本分数已经攀升至65分,热门专业获邀分数也均在75分以上,高居不下。因此,5分社区语言分已经成为每位留学生移民路上必须加上的分数!

近期,2018年6月的CCL考试成绩陆续发放,也引来不少考生的叹息和无奈, 2018年改革之后的NAATI考试,除了CCL还有其它选择吗,答案是肯定的!

 

CCL考试

考生在填写申请考试的报名表,并预先支付800澳币的考试费用后,会收到NAATI的回复邮件以及考位链接。然后学生可以”选择”合适的时间考试。CCL考试的考位”一位难求”。学生参考CCL考试之后要等待6周左右才能收到考试成绩。在考试成绩出来之前,考生不允许报考下一次CCL考试,必须等到成绩出来之后,才可以预约下一次考试。

目前报名CCL考试的学生,可以预约到2019年6月份左右的考试,等到2019年7月中旬出考试成绩,如果没有通过,明年7月份考试预约考试的话,可能只能预约到19年年底,甚至2020的考位。学生同一年在同一个城市参加CCL考的机会不会超过两次。

面对一年最多只有两次机会,甚至一年一次机会的CCL考试,考生应该在考前做好充分的准备,争取CCL考试一次通过。

 

CCL考试真的很简单吗?

CCL考试的题型与NAATI考试改革前的外部考试和NAATI认证课程的内部考试内容完全一致,难度相当。即两篇对话口头翻译,每篇对话12句话,总共24句话。每句话不超过35个单词。话题涉及方方面面,但都跟澳洲生活相关。

相比3、4、5月份的CCL考试,6月份的CCL考试则难度大大提升,例如”验尸”这种词也比比皆是。虽说这类偏僻的生词出现几率不高,但是,复杂的医学类词汇则多如牛毛。几个生词和陌生的场景足以让一大部分考生挂掉考试。

像正规的培训机构,其题库中多达上升套NAATI真题,内容涵盖了CCL考试的方方面面绝对是准备参加CCL考试同学的首选培训机构。

 

除了CCL考试之外,还有其它的选择吗?

CCL固然是加分路上一个选择,但是,也并非唯一的选择。NAATI在2018年

下半年开始陆续安排外部口译和笔译认证考试,这也为苦苦等待CCL考位的同学带来了希望。除了CCL之外,学生还可以选择二级口译、三级口译或者是三级笔译认证考试。

 

作为澳洲地区最资深的翻译专科院校,悉尼翻译学院(SIIT)成立9年来,已经助力上万留学生通过NAATI考试,实现人生梦想!

 

学院拥有悉尼和墨尔本两个校区,专业的教师团队,现代化的电脑和声像语音教学设备。旨在培养出高素质的中英文翻译高级双语人才。

 

SIIT NAATI认可的课程

  1. 三级笔译(Advanced Diploma of Translating )  30周/ 现$5,500澳元
  2.  二级口译(Diploma of Interpreting ) 30周/ 现$5,500澳元
  3. 三级口译 ( Advanced Diploma of Interpreting) 30周/ 现$ 6,950澳元

*促销价格有效期至30/09/2018

 

开学日期

17/09/2018;15/10/2018;12/11/2018; 10/12/201807/01/2019;04/02/2019.

 

SIIT墨尔本校区的上课时间

二级口译:周一和周二、周六和周日(9:00am-4:30pm)

三级口译:暂定周五和周六(9:00am-4:30pm),首次开课10月15日

三级笔译:周三和周四、周六和周日(9:00am-4:30pm)

 

对于选择二级或者三级口译考试的同学来说,SIIT墨尔本校区开设的三级口译课程是一个不错的选择,也是维州第二家开设NAATI认可三级口译的培训学校。SIIT的二级口译课程优势尤为明显,为广大国际留学生提供了一个除CCL外更好的选择。

课程优势

✔ NAATI认证(三级)普通话高级口译翻译课程采取小班授课。

✔ 老师为RMIT前培训教师,高品质保障。

✔ 9年专业资深培训机构你可信赖的培训品质。

✔ 每周固定2天面授课程,共30周,不占用学生的额外时间。

✔ 课后提供Moodle自学系统帮助学生巩固课上所学内容。

✔ 学生可以同时准备: CCL考试、二级口译考试和三级口译考试,并且有助于提高PTE和IELTS的口语和听力,节省大量培训费用。

✔ 同时报考:CCL考试、二级口译考试和三级口译考试,考试机会大大增加。

通过三级口译考试后可通过三级口译作NAATI职业培训,获得州政府担保及更多移民机会。

✔ 若仅通过三级口译的对话部分考试,考生可以直接申请二级口译证,即可获得宝麦的社区语言加分。

✔ 完成SIIT的NAATI认可课程后可直接报考NAATI实践部分考试,免除先决条件要求,节省大量考试准备时间和报名费及等待时间。

✔ 学生报读SIITNAATI认可课程后,即可凭SIITOffer Letter直接在NAATI官网报考相应的考试。具体考试日期待NAATI安排。

✔ 三级口译就业前景良好:澳洲每年有大批移民涌入,对于翻译需求很大,并且在澳洲,绝大多数政府机构和公司在聘用翻译时,需要提供三级证书,并且,新西兰等国家均认可澳洲NAATI翻译认证。

✔ 熟悉澳大利亚生活、工作、旅居、社会等方方面面,快速融入澳洲生活。

 

NAATI各类考试详解和对比

三级笔译

考试方式由原来的手写变为机考,即考生自己带电葩到NAATI指定考场参加考试。考试使用的电脑不能上网,但是可以使用自己的词典和词汇表。

优势:打字比手写更快,并且,字迹更容易辨认,标点符号用错的几率大大下降。对于不会写的中文字可以使用拼音输入法正确输入。修改译文更加简便快捷,并且避免了繁体和简体中文混用的情况。

劣势:拼音打字会出错,尤其是全拼环境下,重码很多,不容易辨认出错,考生需要注意。中英文全角半角及货币符号容易出错。

考试题型:由原来的三篇文章选两篇,变为三选二加一篇改错。相应的考试时间也由原来的2.5小时变为3.5小时。

改革后增加的翻译校对看起来不难,但是需要考生有一定的语言基础由于是校对别人的译文,译文在一开始就在校对人员的大脑中形成了一个初始的印象。要从原译文的环境中找到并改正,需要一定的翻译功底和实践练习。同时,根据NAATI官方考试要求,需要指出错误的类型并加以改正,而不是单纯改正。

 

二级口译

考试方式·由原来的使用录音考试,变为真人角色扮演。由考官扮演对话中的人物与考生进行现场对话。

优势:对于社交能力强的考生,相比录音仅能听到考官声音,真人角色扮演有着明显的优势。考生可以看到考官面部表情,并且可以更清楚的听到考官的发音,考试更加自然流畅。

劣势:对于社交能力差一些的考生,在真人角色扮演的考试环境中会容易紧张,因此需要多加练习。新增的电话考试部分对于大多数考生来说比较陌生,但是SIIT配备选讲的语音设备,可以完全模拟电话口译考试,让考生在6个月的培训时间内完全适应考试形式。

考试题型:由原来的两篇对话录音,变为两个对话真人角色扮演,同时,增加了一项电话口译考试。每个单项考试的时间为对话开始后最长12分钟。

 

三级口译

考试方式:真人角色扮演。由考官扮演对话中的人物与考生进行现场对话。新增的电话远程考试。

考试题型:所有任务均来自不同领域,且至少会包含一个医疗保健和一个法律领域的话题。三级囗译考试一共有八个部分。

1. TASK A和B两篇对话: 真人角色扮演,面对面考试,以及,远程电话口译考试。

2. 四篇文章听译: 四篇文章源自不同领域,且异于对话涵盖领域

2.1 TASK C和D两篇交替传译:英语至普通话和普通话到英语各一篇

2.2 TASK E和F两篇同声传译:英语至普通话和普通话到英语各一篇

3. TASK G和H两篇视译:   话题领域与TASK A和B相同

优势:

1. 考生可以携带纸质电子词典、词汇表,以及自己编辑的纸质和电子版资源,例如术语表等。

2. 参加三级口译考试的学生,如果通过TASKA和B的对话部分考试,可以申请NAATI准专业级,即二级口译证书。通过所有项目考试可直接申请专业口译,即三级口译证书。获得三级口译证书后,可以谭过NAATI职业评亻古申请某些州的州政府担保。

劣势: 三级口译属专非级,在澳洲有最广泛的适用群体和工作机会因此,难度和考试项目相比二级口译要多一些,难度也要大一些。需要学生和培训教师的共同努力方能通过。

话题领域: 涵盖澳大利亚社会生活的各种领域,包括:医疗保健、法律、社区、移民和安置、教育、社会服务、金融、住房、商业、雇佣、保险和消费者事务。

 

NAATI各类考试报名链接及现已安排的考试时间

NAATI二级口译报名链接: https://www.naati.com/au/MyNaati/Apply/2

根据NAATI官网,2018年NAATI外部二级口译(普通话)考试时间安排是在2018年10月9一16号期间。

NAATI三级笔译报名链接:https://www.naati.com/au/MyNaati/Apply/2

根据NAATI官网,2018一2019年NAATI外部三级笔译(中文)考试时间安排是在2018年9月17·21号期间以及2019年二月底到三月初。三级笔译考试一年考两次,通常安排在每年的三月和九月。

NAATI三级口译报名链接: https://www.naati.com/au/MyNaati/Apply/2

三级口译考试时间安排是2018年11月以及2019年4月。

 

CCL考试、二级口译考试和三级口译等考试通过后,NAATI会给考生发一封考试成绩单的邮件成绩单从颁发日期开始,三年有效,三年之后,需要重新考试。

 

考生如果没有参加过任何相关囗译或者笔译的培训,也没有相关翻译的从业经历,是否有资格直接参加NAATI的二级口译等认证考试(Certification Test)?

答案是:NO

根据NAATI的最新规定,必须要有至少40个小时口译或者笔译的学习经历或者是从业经历,才有资格报名NAATI的认证考试

If you are applying for Recognised Practising Translator: you will need to complete at least 40 hours’ worth of AQF-accredited units in translating theory and/or practice.

如果未参加NAATI Endorsed Qualification的学校进行培训并获得相应的文凭,则必须要同时满足以下三个前提条件,才有资格参加口译或笔译认证考试:

1. 必须提供近两年的语言考试成绩单,而且满足语言单项成绩的要求。(如果是报名二级囗译,必须达到淮思听和说单项都过6分或者同等条件的PET考试等,如果是报名三级笔译,雅思读写单项必须同时过6分或者同等条件的PTE考试等。)

2. 通过NAATI的职业道德考试(Ethical Screening Tests), 考试时间1,5小时,每三个月考一次,共回答六道问题,每道问题的答案100一150字。

3. 通过NAATI的跨文化能力考试(Intercultural Screening Tests,考试时间1.5小时,每三个月考一次,共回答六道问题,每道问题的答案100一150字。

这两场考试的2018-2019年考试时间:

NAATI培训费用和考试费用:

如果你已经完成了NAATI Endorsed Qualification,那么以上的四个条件全部可以豁免。

 

课程申请详情请联系澳悠教育留学移民顾问:

信或LINE询:AOUEDU  

Facebook关注: AOU Edu-Mig

手机: 04 0678 5656 / 03 8597 7598

Email:aou.education@hotmail.com  

Post comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2017 AOU Education & Migration. All rights reserved.